What's the matter? No matter - 仏教ブログ

個人的趣味で仏教を勉強するためのブログです。ブログ主は菩提寺を除いて特定の宗教団体と関わりを持っていません。

クシャトリヤ経(増支部経典) - 女性について

10. Khattiyasuttaṃ

…‘‘Itthī kho, brāhmaṇa, purisādhippāyā alaṅkārūpavicārā puttādhiṭṭhānā asapatībhinivesā issariyapariyosānā’’ti…

 

バラモンよ、実に女性は、男性を求め、装飾品、化粧品のことを考え、子供を拠り所にし、敵婦なきことに執著し、権力(issariya)を究竟とします。」

 

(Purisādhippāyāti purisesu pavattaajjhāsayā. Alaṅkāratthāya mano upavicarati etissāti alaṅkārūpavicārā. Asapattī hutvā ekikāva ghare vaseyyanti evamassā cittaṃ abhinivisatīti asapattībhinivesā. Gharāvāsissariye laddhe pariyosānappattā nāma hontīti issariyapariyosānā.

 

「男性を求め」とは、男性において、転起した意楽あることである。身を飾る物を対象としてこれを羨望する心が近づき行くことが「装飾品、化粧品のことを考え」である。他に妻が居らず、夫人が一人の家において住したいと、そのように彼女の心が執著するということが「敵婦なきことに執著し」ということである。「家庭において権力を手に入れることを完了し、達成した」と名付けられる〔状態〕にあるというのが「権力を究竟とする」ということである。)